Наша редакция принципиально использует написание «беларуский» — через «а» и с одной «с», как производное от названия страны Беларусь. За что мы регулярно получаем порцию критики: «по-русски это неправильно».
автор: Евгений Малаховский
22 января 2026
О тонокостях словообразования порассуждал создатель и менеджер This Minsk Media Евгений Малаховский.
Корни противоречия тут в давнем лингвистическом споре между россиянами и беларусами: как правильно называть нашу страну — Беларусь или Белоруссия?
Однако за этим, на первый взгляд безобидным спором о словоупотреблении, скрывается не просто разница в языковой норме.
Для беларусов «Беларусь» — не только название. Это символ государственной субъектности и культурной самобытности. А вот «Белоруссия» — термин из имперского словаря, когда республика была лишена собственного «я».
Именно поэтому, когда российские СМИ и даже простые граждане продолжают упрямо использовать форму «Белоруссия», это воспринимается беларусами не как «привычка», а как неуважение.
Тем более, что привычка — не оправдание. Имя — это форма признания и уважения. Отказ называть нацию её именем — это отказ признать её равной.
Если человека зовут Кирилл, а вы упорно зовёте его Федей — не стоит ждать от него любезностей.
Проще запомнить: Чехия — не «Чехословакия», Молдова — не «Молдавия», Беларусь — не «Белоруссия».